31.
pique
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
echar a pique mar [una empresa] enfonsar, arruïnar. 10 irse a pique [buque] anar a pic, anar cap a fons, enfonsar-se. 11 irse a pique [fracasar] anar-se'n a l'aigua (o a can Pistraus). 12 irse a pique [arruinarse] acabar en la misèria, anar a mal borràs, anar-se'n al cel. [...]
|
32.
faltar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fam [ser infiel] fer el salt. 8 [ser necesario] fer falta, caldre. Me falta un destornillador para acabar el trabajo, em fa falta un tornavís per a acabar el treball. 9 ¡faltaría más! (o ¡no faltaría más!) només caldria!, només faltaria!10 faltar poco para anar (o venir) de poc. Ha faltado poco para [...]
v intr 1 mancar, faltar. Faltan bitlletes de la caja, falten bitllets de la caixa. 2 [carecer] mancar, faltar. Le falta un brazo, li falta un braç. Le falta cabeza, li manca seny. 3 [no asistir] faltar. Faltar a clase, faltar a classe. 4 [quedar] mancar, faltar. Faltan dos minutos para las tres, falten dos minuts per a les tres. 5 [no cumplir] mancar, faltar. Faltar a la fe jurada, a la propia palabra, al deber, mancar a la fe jurada, a la pròpia paraula, al deure. 6 [desmandarse] mancar, faltar. No había faltado nunca a los padres ni a la patria, no havia mancat mai als pares ni a la pàtria. 7 fam [ser infiel] fer el salt. 8 [ser necesario] fer falta, caldre. Me falta un destornillador para acabar el trabajo, em fa falta un tornavís per a acabar el treball. 9 ¡faltaría más! (o ¡no faltaría más!) només caldria!, només faltaria! 10 faltar poco para anar (o venir) de poc. Ha faltado poco para que tuviera un accidente, ha anat de poc que no tingués un accident. 11 faltar por faltar. Faltan por pintar las ventanas, encara falten pintar les finestres. 12 ¡no faltaba más! (o ¡lo que faltaba!, o ¡solo faltaba eso!) només caldria!, només faltava això (o aquesta)!, no en volia saber d'altra! 13 no faltaría más sino que (o solo faltaría que) no caldria sinó (o només caldria) que. No faltaría más sino que ahora no viniese, no caldria sinó que ara ell no vingués. |
33.
entre
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plorant. 8 [con varias personas] entre. Lo terminaron entre todos, ho van acabar entre tots. 9 entre nosotros (o dicho sea entre nosotros) entre nosaltres. 10 entre que mentre. 11 por entre entre, entremig de, enmig de. Por entre el gentío, entre la gentada. [...]
|
34.
deshacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, malda per acabar aviat. 13 desfer-se. Deshacerse por uno, desfer-se per algú. 14 [en llantos, lágrimas, cumplidos, alabanzas] desfer-se. 15 [desembarazarse] desfer-se, desembarassar-se, desempallegar-se. 16 deshacerse en desfer-se en. La nieve se deshace en agua, la neu es desfà en aigua. [...]
|
35.
alcanzar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ver [con la inteligencia] comprendre, acabar de veure. No alcanzo a verlo, no ho acabo de veure. v pron 28 comprendre tr, acabar de veure. No se me alcanza qué persigue, no acabo de veure què vol. 29 veter [herirse] nafrar-se [les potes], pelar-se, fer-se una pelada. [...]
|
36.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
algú. 12 que viene [próximo] que ve, vinent. El año que viene, l'any que ve. 13 sin venir a nada (o a qué) sense justificació. 14 ¡venga! vinga!15 venir a [llegar] arribar a. Después de discutir vinieron a un acuerdo, després de discutir arribaren a un acord. 16 venir a [finalizar] acabar. Vinieron a [...]
|
37.
cuento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
quins set sous. 8 aplicarse el cuento prendre model, aprendre's la lliçó. 9 cuento chino (o tártaro) badomeria, faula. 10 cuento de nunca acabar la cançó de l'enfadós. 11 cuento de viejas contes de la vora del foc. 12 cuento de viejas fig vuits i nous (o vuits i nous i cartes que no lliguen). 13 dejarse [...]
|
38.
quedar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nada más, la conversa restà aquí: no van dir res més. 7 [resultar] acabar. Todo quedó en una pelotera más, tot va acabar en una baralla més. 8 [acordar] quedar. 9 fam [caer] caure, trobar-se pron. Esta casa queda muy lejos del centro de la población, aquesta casa cau molt lluny del centre de la [...]
|
39.
cerrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 9 tapar, cloure. Cerrar un pozo, tapar un pou. 10 [una circunferencia, etc] tancar. 11 [juntar] tancar. Cerrar un paraguas, las piernas, tancar un paraigua, les cames. 12 arquit cloure, acabar. Cerrar una bóveda, cloure una volta. 13 [interrumpir el funcionamiento] tancar. Cerrar un banco, tancar un [...]
|
40.
clavo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
¡por los clavos de Cristo! fig i fam per l'amor de Déu!31 remachar el clavo fig i fam [insistir] reblar el clau. 32 remachar el clavo fig i fam [en el error] acabar d'adobar-ho. 33 tener buen clavo [el azafrán] treure bons estams. 34 un clavo saca otro clavo fig i fam un clau en treu un altre. [...]
|